الزمخشري
231
مقدمة الأدب ( فارسى )
7 ساهَله و يَاسِرْ بِأَصْحَابِكَ سوى دست چپ كِير ياران خود را 6 خُذْ بهم يسارًا ن [ يَامَنَ ] يَامِنْ بِأَصْحَابك سوى دست راست كير ياران خود را 6 خُذْ بهم يمينًا المُعْتَلُّ العَيْنِ بالوَاو ، ، ، ب [ جَاوَبَ ] جَاوَبَهُ جواب داد او را 5 پاسُخ داد او را ج [ زَاوَجَ ] زَاوَجَهُ جُفت شد با وى 7 جفتى كرد با وى ح [ رَاوَحَ ] رَاوَحَ بَيْن رِجْلَيْهِ كاه بر يك پاى استاد و كاه بر پاى ديكر 5 زمانى برين پا و زمانى بر آن پا بياسود 6 قامَ على أحديهما مَرَّةً و على الأُخْرى مرَّةً 6 [ كَاوَحَ ] كَاوَحَهُ قاتَلَهُ أو جاهَرَهُ فى الخُصومَة د [ رَاوَدَ ] رَاوَدَهُ عَنْ نَفْسِهِ درخواست ازو تن خويش را 6 كارى بخواست از وى ، خادَعه 7 بفريفت او را [ عَاوَدَ ] عَاوَدَهُ ديكر بار بازكشت بوى ذ [ لَاوَذَ ] لَاوَذَ بِهِ پناه كرفت بوى ر [ جَاوَرَ ] جَاوَرَهُ همسايهكى كرد با وى 5 مجاورت كرد با او [ حَاوَرَ ] حَاوَرَهُ سخن كفت با او 5 جواب داد او را 6 كلَّمه [ شَاوَرَ ] شَاوَرَهُ فى كذا مشورت كرد سوى وى در فلان چيز [ عَاوَرَ ] عَاوَرَهُ الشَّىْءَ نوبت كرد با وى چيز را 5 اين داد و آن ستد ، دست بدست داد 6 فعَل به مثلَ فعلِ صاحبِه [ غَاوَرَ ] غَاوَرَهُ غارت كرد او را ز [ جَاوَزَ ] جَاوَزَ النَّهْرَ بكذشت جوى را ض [ فَاوَضَ ] فَاوَضَهُ فى الأَمْرِ با او در كار شركت كرد 6 به او اندر كار شد 7 برابرى كرد به او در كار 6 و منه شِرْكَة المُفَاوَضَةِ و هي الاشتراك فى كلّ شَىْءٍ و الناسُ فَوْضى متساؤون لا أَمِير عليهم ع [ طَاوَعَ ] طَاوَعَهُ على أَمْرِ كَذَا فرمانبردارى كرد با وى در فلان كار غ [ رَاوَغَ ] رَاوَغَهُ دستان آورد به او 5 حيله كرد با او ، روباهى كرد با او 6 روباهبازى كرد به او 7 داستان آورد به او ل [ جَاوَلَ ] بينهم مُجَاوَلَةٌ در ميان ايشان حمله است 5 در ميان ايشان حمله كردن است ، من الجَوَلَان [ حَاوَلَ ] حَاوَلَهُ اللّه طلب كردش خداى 5 طلَبه ، فى الحديث بك أُحَاوِلُ أي أُطَالِبُ [ دَاوَلَ ] يُدَاوِلُ الأَيَّامَ بَيْنَ النَاسِ خداى بكردانيد روزها را در ميان مردمان 6 أي مرَّةَ لهم و مرّةً عليهم [ صَاوَلَ ] صَاوَلَهُ حمله آورد برو 6 واثَبه [ طَاوَلَ ] طَاوَلَهُ فى العِدَة تأخير كرد او را در وعده 5 دراز كشيد او را 6 ديرا داشت او را ، طالَبه [ قَاوَلَ ] قَاوَلَهُ سخن كفت با او 5 قول كرد به او [ نَاوَلَ ] نَاوَلَهُ كَذَا عطا داد او را فلان چيز 5 چيزى فرا او داد 6 أعطاه م [ دَاوَمَ ] دَاوَمَ على الأَمْرِ پيوستكى كرد بر كار [ سَاوَمَ ] سَاوَمَهُ بالسِّلْعَةِ بها كرد با او كاله را 5 مكاس كرد با او [ عَاوَمَ ] عَاوَمَهُ بسال او را به مزد كرفت 7 سال بسال مزده كرفت او را 6 و عَاوَمَتِ النَّخْلَةُ حملَتْ سنةً و لم تحملْ سنةً ، عَامَلَهُ مُعَاوَمَةً كما تقول مُشَاهرةً [ قَاوَمَ ] قاوَمَهُ فى الحَرْبِ برابرى كرد با وى در جنك ن [ عَاوَنَ ] عَاوَنَهُ يارى داد او را و بالياءِ ، ، ، ب [ طَايَبَ ] طَايَبَهُ خوشمنشى كرد با او 7 خوشبُوى كرد به او ت [ بَايَتَ ] بَايَتَهُ مَعْهُ شب كذرانيد با وى 5 بشب كذاشت با وى د [ كَايَدَ ] كَايَدَهُ دستان كرد با وى 5 دستان ساخت با او ، دشمنى كرد با او 6 ماكَره ر [ خَايَرَ ] خَايَرَهُ فى الخَطِّ